by George Pumphrey and Doris Pumphrey
To: President Barack Obama
WE THE UNDERSIGNED petition you to speak out against the death penalty for Mumia Abu-Jamal, and all the men, women and children facing execution around the world. This ultimate form of punishment is unacceptable in a civilized society and undermines human dignity. (U.N. General Assembly, Moratorium on the Use of the Death Penalty, Resolution 62/149, Dec. 18, 2007; reaffirmed, Resolution 63/168, Dec. 18, 2008.)
Mr. Abu-Jamal, a renowned black journalist and author, has been on Pennsylvania’s death row for nearly three decades. Even though you do not have direct control over his fate as a state death-row inmate, we ask that you as a moral leader on the world stage call for a global moratorium on the death penalty in his and all capital cases. Mr. Abu-Jamal has become a global symbol, the “Voice of the Voiceless”, in the struggle against capital punishment and human-rights abuses. There are over 20,000 awaiting execution around the globe, with over 3,000 on death rows in the United States.
The 1982 trial of Mr. Abu-Jamal was tainted by racism, and occurred in Philadelphia which has a history of police corruption and discrimination. Amnesty International, winner of the Nobel Peace Prize, “determined that numerous aspects of this case clearly failed to meet international standards safeguarding the fairness of legal proceedings. [T]he interests of justice would best be served by the granting of a new trial to Mumia Abu-Jamal. The trial should fully comply with international standards of justice and should not allow for the reimposition of the death penalty.” (A Life In the Balance - The Case of Mumia Abu-Jamal, at 34, Amnesty Int’l, 2000; www. Amnesty.org/en/library/info/AMR51/001/2000.)
[Note: This petition is approved by Mumia Abu-Jamal and his lead attorney, Robert R. Bryan, San Francisco (E-mail: MumiaLegalDefense@gmail.com; Website:
www.MumiaLegalDefense.org).]
Click
HERE to sign the petition. Thanks.
- French –
NOUS, SIGNATAIRES de cette pétition, vous demandons de vous prononcer contre l’exécution de Mumia Abu-Jamal et de tous les hommes, femmes et enfants condamnés à mort dans le monde. Cette ultime forme de châtiment est inacceptable dans une société civilisée et représente une insulte à la dignité humaine. (Assemblée générale des Nations Unies, Moratoire sur la peine de mort, résolution 62/149 du 18 décembre 2007, réaffirmée par la résolution 63/168 du 18 décembre 2008.)
Monsieur Abu-Jamal, journaliste et auteur afro-américain connu dans le monde entier, est dans le couloir de la mort en Pennsylvanie depuis presque trente ans. Même si le sort de ce condamné ne relève pas directement de votre compétence juridique, nous en appelons à votre humanité pour que, usant de votre statut de leader moral sur la scène mondiale, vous impulsiez un moratoire universel sur la peine de mort aussi bien sur ce cas spécifique que sur celui de tous les condamnés à mort. M. Abu-Jamal est devenu le symbole international, la «Voix des Sans-Voix», de cette lutte contre la peine capitale et les abus des droits de l’homme. Il y a plus de 20 000 condamnés en attente d’exécution dans le monde, dont plus de 3 000 dans les couloirs de la mort aux États-Unis.
Le procès de M. Abu-Jamal, qui s’est tenu en 1982, a été entaché de racisme; il s’est déroulé à Philadelphie dans un climat de corruption policière et de discrimination raciale. Amnesty International, lauréat du Prix Nobel de la Paix «a établi que maints aspects de ce dossier mettent en évidence la violation des droits constitutionnels élémentaires de l’accusé seuls garants d’un jugement équitable selon le droit international. L’ouverture d’un nouveau procès pour Mumia Abu-Jamal serait dans l’intérêt même de la justice. Un procès qui devra être conforme aux normes internationales de justice et qui ne réimpose pas la peine de mort.» (A Life in Balance – The Case of Mumia Abu-Jamal, page 34; www. Amnesty.org/en/library/info/AMR51/001/2000.)
[Note: Cette pétition est approuvée par Mumia Abu-Jamal et son avocat principal, Robert R. Bryan, San Francisco.]
- German –
WIR, DIE UNTERZEICHNER, ersuchen Sie hiermit, sich gegen die Todesstrafe für Mumia Abu-Jamal auszusprechen sowie gegen die Todesstrafe für viele Männer, Frauen und Kinder überall auf der Welt, die ihrer Hinrichtung entgegensehen. Diese höchste Form der Bestrafung ist für eine zivilisierte Gesellschaft inakzeptabel und untergräbt die Menschenwürde. (Generalversammlung der Vereinten Nationen, Moratorium on the Use of the Death Penalty, Resolution 62/149, 18. Dez. 2007; bestätigt: Resolution 63/168, 18. Dez. 2008.)
Herr Abu-Jamal, ein renommierter schwarzer Journalist und Autor, befindet sich seit fast drei Jahrzehnten in Pennsylvania im Todestrakt. Auch wenn Sie keinen direkten Einfluss auf sein Schicksal als zum Tode verurteilten Gefangenen eines Bundesstaates nehmen können, bitten wir Sie als moralische Führungspersönlichkeit auf der Weltbühne, ein Moratorium der Todesstrafe in seinem wie in allen anderen Fällen zu fordern. Herr Abu-Jamal ist weltweit zu einem Symbol, zur „Stimme der Unterdrückten“ im Kampf gegen die Todesstrafe und andere Menschenrechtsverletzungen geworden. Über 20.000 Menschen auf der Welt erwarten ihre Hinrichtung, davon allein in den Todestrakten der Vereinigten Staaten über 3.000.
Das Gerichtsverfahren gegen Herrn Abu-Jamal im Jahr 1982 war von Rassismus belastet und wurde in Philadelphia durchgeführt, einer Stadt mit einer langen Geschichte von Polizeikorruption und Diskriminierung. Amnesty International – mit dem Friedensnobelpreis ausgezeichnet – „stellt fest, daß zahlreiche Aspekte dieses Falles eindeutig gegen die internationalen Mindeststandards zur Gewährleistung eines fairen Prozesses verstoßen. [D]en Interessen der Gerechtigkeit [wäre] am besten durch ein neues Verfahren für Mumia Abu-Jamal gedient. Das Verfahren sollte im vollen Umfang den internationalen Standards für Gerechtigkeit entsprechen und die Verhängung der Todesstrafe nicht gestatten.“ (dt.: Ein Leben in der Schwebe – Der Fall Mumia Abu-Jamal, amnesty international Deutschland, Oktober 2000, S. 34;
www.amnesty.org/en/library/info/AMR51/001/2000.)
[Anmerkung: Diese Petition ist von Mumia Abu-Jamal und seinem Hauptverteidiger, Robert R. Bryan aus San Francisco, autorisiert.]
- Spanish –
LOS ABAJO FIRMANTES le solicitamos que eleve su voz en contra de la pena de muerte de Mumia Abu-Jamal, y en contra de todas las ejecuciones con las que se enfrentan hombres, mujeres y niños alrededor del mundo. La pena máxima es inadmisible en sociedad civilizada y menoscaba la dignidad humana. (Asamblea General de las Naciones Unidas, moratoria en el uso de la pena de muerte, resolución 62/149, diciembre 18, 2007; refrendada, resolución 63/168, diciembre 18, 2008).
El señor Abu-Jamal, célebre periodista y escritor negro, lleva casi tres décadas en el pabellón de la muerte en Pennsylvania. Aunque la suerte del señor Abu-Jamal en su calidad de recluso del estado está fuera de su control, a usted, quien ejerce el liderazgo moral en el ámbito internacional, le solicitamos que haga un llamado mundial para que cese la pena de muerte en todos los casos sancionados con la pena capital. El señor Abu-Jamal se ha convertido en un símbolo mundial, es “la voz de los que no tienen voz” en la lucha contra la pena de muerte y el abuso de los derechos humanos. Hay más de 20.000 personas que esperan su ejecución alrededor del mundo, y hay más de 3.000 en los Estados Unidos.
En el juicio de 1982 del señor Abu-Jamal se practicó el racismo. El juicio se celebró en Filadelfia cuya historia de corrupción y discriminación entre las fuerzas policiales es bien conocida. Amnesty International, (la organización de Amnistía Internacional), ganadora del premio Nobel determinó que muchos de los aspectos de este caso no cumplieron con las normas internacionales que garantizan la justicia de los actos jurídicos. “Con el fin de hacer justicia se le debe conceder un nuevo juicio a Mumia Abu-Jamal. . . . El juicio debe acatar todas la normas internacionales de justicia…no debe permitirse la una nueva aplicación de la pena de muerte.” (A Life In the Balance - The Case of Mumia Abu-Jamal, en 34;
www.amnesty.org/en/library/info/AMR51/001/2000; www. Amnesty.org/en/library/info/AMR51/001/2000.)
[Nota: Esta petición fue aprobada por Mumia Abu-Jamal y su abogado principal, Robert R. Bryan, San Francisco.]
- Italian –
NOI, I SOTTOSCRITTI, Le chiediamo di pronunciarsi apertamente contro la pena di morte per Mumia Abu-Jamal e per tutti gli uomini, le donne e i bambini nel mondo che devono affrontare un’esecuzione. Questa forma di punizione finale è inammissibile in una società civilizzata e pregiudica la dignità umana. (Assemblea Generale delle Nazioni Unite, Moratoria sull’Uso della Pena di Morte, Risoluzione 62/149, 18 dicembre 2007; riaffermata, Risoluzione 63/168, 18 dicembre 2008.)
Mumia Abu-Jamal, famoso giornalista e scrittore afro-americano, si trova nel braccio della morte da quasi trent’anni. Anche se il destino di Mumia Abu-Jamal, come prigioniero di stato, non rientra nel Suo potere diretto come Presidente, Le chiediamo, come leader morale sulla scena mondiale, di richiedere una moratoria globale sulla pena di morte in questo e in tutti i casi di pena capitale. Mumia Abu-Jamal è diventato un simbolo globale, la “Voce dei senza voce”, nella lotta contro la pena capitale e contro gli abusi dei diritti umani. Più di 20.000 persone nel mondo stanno aspettando l'esecuzione, e oltre 3.000 di loro si trovano nei bracci della morte negli Stati Uniti.
Il processo di Mumia Abu-Jamal del 1982 fu caratterizzato da irregolarità e razzismo, ed ebbe luogo a Philadelphia, città con una lunga storia di corruzione della polizia e discriminazione. Secondo Amnesty International, vincitore del Premio Nobel per la pace, “molti aspetti del caso chiaramente non hanno rispettato le norme internazionali che salvaguardano la giustizia dei procedimenti legali. La concessione di un nuovo processo a Mumia Abu-Jamal servirebbe gli interessi della giustizia. Il nuovo processo dovrà conformarsi completamente alle norme internazionali della giustizia e non potrà consentire una nuova imposizione della pena di morte”. (A Life In the Balance - The Case of Mumia Abu-Jamal, at 34, Amnesty Int’l, 2000;
www.amnesty.org/en/library/info/AMR51/001/2000.)
[Nota: Questa petizione è stata approvata da Mumia Abu-Jamal e dal suo avvocato principale, Robert B. Bryan, San Francisco.]
- Russian –
МЫ, НИЖЕПОДПИСАВШИЕСЯ, обращаемся к Вам с петицией поднять голос против смертной казни Мумиа абу-Джамала и всех мужчин, женщин и детей в мире, которым угрожает смертная казнь. Эта высшая мера наказания принижает человеческое достоинство и неприемлема в цивилизованном обществе. (Резолюция 62/149 Генеральной Ассамблеи ООН от 18 декабря 2007 г. «Мораториум на применение смертной казни», подтверждено Резолюцией 63/168 от 18 декабря 2008 г.)
Мумиа абу-Джамал, известный темнокожий писатель и журналист, почти три десятилетия находится в камере смертников в штате Пенсильвания. Хотя Вы и не имеете прямого контроля над судьбой заключенного, приговоренного к смертной казни судом штата, мы обращаемся к Вам как к моральному лидеру на мировой арене призвать к мировому мораторию на смертную казнь как в его судьбе, так и в судьбе всех ожидающих смертной казни. Мумиа абу-Джамал стал символом во всем мире и «голосом безголосых» в борьбе против нарушений прав человека и смертной казни. 20.000 человек ожидают смертной казни в тюрьмах по всему миру, из них 3.000 человек – в Соединенных Штатах.
Суд над Мумиа абу-Джамалом в 1982 г. был окрашен расизмом и происходил в г. Филадельфия, имеющим историю коррупции и дискриминации. Лауреат Нобелевской премии мира организация «Международная амнистия» «пришла к заключению, что многочисленные аспекты этого дела явно не соответствуют международным стандартам, охраняющим справедливость судебных процессов. Интересы правосудия требуют проведения нового суда над Мумиа абу-Джамалом. Такой суд должен полностью удовлетворять международным стандартам правосудия и не должен разрешить повторного приговора к смертной казни.» («Жизнь на волоске – Дело Мумиа абу-Джамала», Международная амнистия № 34, 2000;
www.amnesty.org/en/library/info/AMR51/001/2000.)
[Примечание: Данная петиция одобрена Мумиа абу-Джамалом и его главным адвокатом Робертом Р. Брайаном, Сан-Франциско.]
- Chinese (Simplified) –
我们下述签署者向阁下请愿,请你为穆米亚⋅阿布⋅贾迈尔和全球所有面临死刑的男女及儿童发言反对死刑。在一个文明的社会裡,这种终极的惩罚是不可以接受并有损人类专严。 (联合国大会, 停止使用死刑协定,诀议 62/149, 2007 年12 月 18 日; 再次肯定,诀议 63/168, 2008 年12 月 18 日)
阿布⋅贾迈尔先生是一位著名的黑人新闻工作者和作家。他在宾夕法尼亚州的死囚牢房已经将近三十年。虽然阁下对他身為死囚的命运没有直接的控制杈,我们请求你以世界舞台上道德领袖的身份,为他和所有死刑的个案呼吁全球停止行使死刑。阿布⋅贾迈尔先生成为「无声者的声音」,为反对死刑和人权的摧残而斗争的全球性象徵。全球共有超过二万人在等待死刑;其中超过三千人在美国的死囚牢房中。
阿布⋅贾迈尔先生于1982年的审讯受种族歧视的影响。受审地费城一向有警察腐败和歧视的情况。诺贝尔奖的得奖者,国际大赦组织「确定这个案的许多方面都明显地未能达到维护法律诉讼程序公平的国际标准。给予穆米亚⋅阿布⋅贾迈尔一个新的审讯是最合乎司法公正的。审讯应该充分遵照国际司法标准,并不能容许再定死刑。」(生死未决 :穆米亚⋅阿布⋅贾迈尔的个案 於国际大赦组织. 2000,34)
〔注:此请愿书已经由穆米亚⋅阿布⋅贾迈尔及其首席律师,三藩市的罗伯特 R. 布赖恩认可。
- Chinese (Traditional) –
我們下述簽署者向閣下請願, 請你為穆米亞⋅阿布⋅賈邁爾和全球所有面臨死刑的男女及兒童發言反對死刑。在一個文明的社會裡, 這種終極的懲罰是不可以接受並有損人類專嚴。 (聯合國大會, 停止使用死刑協定, 決議 62/149, 2007 年12 月 18 日; 再次肯定, 決議 63/168, 2008 年12 月 18 日)
阿布⋅賈邁爾先生是一位著名的黑人新聞工作者和作家。他在賓夕法尼亞州的死囚牢房已經將近三十年。雖然閣下對他身為死囚的命運沒有直接的控制杈, 我們請求你以世界舞臺上道德領袖的身份, 為他和所有死刑的個案呼籲全球停止行使死刑。阿布⋅賈邁爾先生成為「無聲者的聲音」, 為反對死刑和人權的摧殘而鬥爭的全球性象徵。全球共有超過二萬人在等待死刑; 其中超過三千人在美國的死囚牢房中。
阿布⋅賈邁爾先生於1982年的審訊受種族歧視的影響。受審地費城一向有警察腐敗和歧視的情況。諾貝爾獎的得獎者, 國際大赦組織「確定這個案的許多方面都明顯地未能達到維護法律訴訟程序公平的國際標準。給予穆米亞⋅阿布⋅賈邁爾一個新的審訊是最合乎司法公正的。審訊應該充份遵照國際司法標準, 並不能容許再定死刑。」(生死未決 :穆米亞⋅阿布⋅賈邁爾的個案 於國際大赦組織. 2000, 34)
〔注:此請願書已經由穆米亞⋅阿布⋅賈邁爾及其首席律師, 三藩市的羅伯特 R. 布賴恩認可。
- Arabic -
نحن الموقعون أدناه نناديك بأن ترفع صوتك ضد عقوبة الإعدام الصادرة بحق موميا أبو جمال وكل الرجال والنساء والأطفال الذين يواجهون الإعدام في جميع أنحاء العالم. إن هذا الشكل النهائي من العقاب ليس مقبولا في مجتمع متحضر كما أنه يتعارض مع كرامة الإنسان. (الجمعية العامة للأمم المتحدة ، حظر استخدام عقوبة الإعدام ، قرار رقم 149/62 ، 18 ديسمبر 2007 ، المؤكد بالقرار رقم 168/63 ، 18 ديسمبر 2008.)
إن السيد أبو جمال ، الصحفي والمؤلف الأسود المعروف ، محكوم عليه بالإعدام ومنذ ما يقرب من ثلاثة عقود في انتظار تنفيذ العقوبة في ولاية بنسلفانيا. وبالرغم من أنك لا تملك السيطرة المباشرة على مصيره حيث أن الحكم بإعدامه صادر من محاكم الولاية فإننا نطالبك كزعيم أخلاقي على المسرح العالمي بأن تنادي بالحظر العالمي لعقوبة الإعدام في حالته وفي جميع الحالات التي تتعلق بحكم الإعدام. لقد أصبح السيد أبو جمال رمزا عالميا وبمثابة "صوت من ليس لهم صوت" في مجال الكفاح ضد عقوبة الإعدام وانتهاكات حقوق الإنسان. إن هناك ما يزيد على 20,000 ممن ينتظرون تنفيذ عقوبة الإعدام ضدهم في جميع أنحاء العالم ، ومنهم مايزيد على 3.000 من المحكوم عليهم بالإعدام في الولايات المتحدة.
لقد كانت محاكمة السيد أبو جمال في 1982 مشوبة بالعنصرية ، كما أنها أجريت في مدينة فيلادلفيا التي تتميز بسجل من الفساد والتمييز العنصري في أجهزة الشرطة. وقد أعلنت منظمة العفو الدولية الحائزة على جائزة نوبل للسلام "أن العديد من جوانب هذه القضية لم تتوفر فيها المعايير الدولية التي تضمن عدالة الإجراءات القانونية. و]أن[ من مصلحة العدالة إجراء محاكمة جديدة للسيد أبو جمال ، كما أنه يتحتم الالتزام الكامل في هذه المحاكمة بالمعايير الدولية للعدالة وألا تسمح المحاكمة بإعادة فرض عقوبة الإعدام عليه."
(A Life In the Balance – The Case of Mumia Abu-Jamal, at 34, Amnesty Int’l, 2000;
www.Amnesty.org/en/library/info/AMR51/001/2000.)
مع شكرنا وتقديرنا لنظركم في هذا الالتماس.
]ملحوظة : تمت حيازة موافقة موميا أبو جمال ومحاميه الرئيسي روبرت آر برايان على هذا الالتماس ، سان فرانسيسكو.[
- Urdu -
ہم درخواست گذار آپ سے التجا کرتے ہیں کہ "مومیا ابو جمال" اور ان تمام مرد، خواتین اور بچوں کے لئے جن کو سزائے موت دی گئی ہے آواز اٹھائیں۔
یہ سزا کی انتہائی صورت با شعور اور مہذب معاشرے کو قابل قبول ہے اور انسانی حقوق کی پامالی کرتا ہے (اقوام متحدہ، جنرل اسمبلی ۔۔۔۔۔۔۔۔ سزائے موت کے خلاف پابندی، قرارداد 149/62 مورخہ 18، دسمبر 2007ء اور قرار دار 168/63 مورخہ 18، دسمبر 2008ء)
مسٹر ابو جمال پچھلے تیس (30) سالوں سے "پنسلوینیا" میں سزائے موت کے منتظر ہیں۔
(جو ایک بہت مشہور سیاہ فام صحافی اور مصنف مانے جاتے ہیں)
چاہے آپ کو اس کی تقدیر پر کوئی انفرادی ۔۔۔۔۔۔ نہیں ہے مگر ہم آپ سے بحیثیت دنیا کے بڑے اخلاقی سربراہ التجا کرتے اور پوری امید رکھتے ہیں کہ آپ مسٹر ابو جمال اور ان جیسے تمام دور حاضر اور مستقبل کے سزائے موت کے فیصلوں پر ہمیشہ ہمیشہ کے لئے پابندی لگوا دیں۔ سزائے موت اور انسانی حقوق کی پامالی کی جدوجہد نے ابو جمال کو بے آوازوں کی آواز بنا دیا۔
اطلاعا عرض ہے کہ بیس ہزار (20000) لوگ دنیا بھر میں سزائے موت کے منتظر ہیں۔ جن کو یہ فیصلہ سنا دیا گیا ہے اور وہ زندگی اور موت کی اذیت میں مبتلا ہیں۔ اور ان میں سے تین ہزار (3000) افراد خود امریکہ کی جیلوں میں یہ اذیت جھیل رہے ہیں۔
1982ء میں "ابو جمال" کے مقدمہ کی ایک خاص وجہ "نسلی امتیاز" کے باعث امریکیوں کی سوچ میں مخاصمانہ سوچ ہے۔ اس کے علاوہ یہ مقدمہ Philadelphia میں چلایا گيا جس ریاست کی تاریخ پولیس کرپشن اور نسلی امتیاز سے بھری ہوئی ہے۔ ایمنسٹی انٹرنیشنل کا جو نوبل پیس کا اعزاز یافتہ ہے۔ یہ خیال ہے کہ اس مقدمہ کی کارکردگی میں بین الاقوامی معیار جو شفاف انصاف کی حقیقی ترجمانی کر سکتی ہو، نہیں پایا گیا۔ چنانچہ انصاف کا تقاضا ہے کہ " مومیا ابو جمال" کا مقدمہ نئے سرے سے چلایا جانا چاہئے۔ اور یہ مقدمہ بین الاقوامی انصاف کے اصولوں کے مطابق چلایا جائے اور سزائے موت کے ظالمانہ اور مخاصمانہ فیصلے کو دوبارہ نافذ نہ کیا جائے۔ (آ لائف ان دی بیلنس ۔۔۔۔۔ دی کیس آف مومیا ابو جمال)
Sincerely,
The Undersigned
You need to be a member of 12160 Social Network to add comments!
Join 12160 Social Network